Parler une deuxième langue ouvre de nombreuses portes et vous donne un aperçu précieux d’une autre culture.
L’arabe est la quatrième langue la plus parlée au monde, et la langue officielle de 25 pays.
Si vous parlez couramment l’arabe, vous pourrez être sollicité pour un grand nombre d’emplois dans le monde pour lesquels l’arabe est une exigence essentielle.
Dans de nombreux pays, l’arabe est la principale langue des affaires et du commerce. Le fait d’avoir l’arabe sur votre CV est l’une des compétences qui pourrait faire
passer votre candidature en priorité.
Pourquoi se former en Arabe ?
L’arabe est la quatrième langue la plus parlée au monde et la langue officielle de 25 pays. Si vous parlez couramment l’arabe, vous pourrez être sollicité pour un grand nombre d’emplois dans le monde. Le fait d’avoir l’arabe sur votre CV est l’une des compétences qui pourrait faire passer votre candidature en priorité.
Comment se déroule cette formation ?
Cette formation est composée pour vous sur mesure, adaptée à votre rythme et à vos besoins. L’apprenant commence par un audit permettant d’évaluer son niveau. L’apprentissage se déroule ensuite à l’aide d’exercices ciblés, d’échanges interactifs en ligne avec un professeur. Vous serez accompagné(e) pendant toute la durée de la formation par l’un de nos conseillers.
Nos formations sont à visées professionnelles avec préparation DCLEP (Diplôme de Compétence en Langue Étrangère Professionnelle) .
Arabe Niveau 1
PARTIE 1 : Les bases à acquérir
Apprendre l’alphabet : la prononciation de chaque lettre et l’écriture (la calligraphie dépend de la position de la lettre dans le mot: début, milieu, fin) : Exemple pour la lettre ب (ba) : بثط – ثبط – ب ثط
Les voyelles
La détermination des noms : Al (ﻷ)
Les lettres solaires et lunaires
Le genre masculin et féminin (le « ta marbouta » ‘(ة) et les exceptions)
Le cas duel féminin et masculin : pour parler de deux choses identiques, le mot est modifié
Le pluriel : externe et interne, qui implique selon les cas une modification du mot
Les chiffres et l’heure
PARTIE 2 : Conjugaison et grammaire
Le présent
Le passé
La négation (inaccompli et futur)
Notions de grammaires (phrases nominales et verbales)
Enrichir le vocabulaire en fonction des objectifs de l’élève
PARTIE 3 : Expression orale de base
Se présenter (nom, prénom, travail, famille)
Les salutations
Se déplacer, demander son chemin
Faire des achats
PARTIE 4 : Expression écrite
Amélioration de la calligraphie à travers des exercices de dictées et de compréhension écrite
Écrire un message simple : message électronique, compte rendu, résumé, etc.
Renseigner un questionnaire : fiche de voyage, bulletin d’inscription, emploi du temps, enquête simple
Produire de manière autonome quelques phrases sur soi-même et sur des situations professionnelles
Arabe Niveau 2
LA STRUCTURE LANGAGIÈRE
Description approfondie de la structure de la langue
Phonologie
Morphologie
Syntaxe
Éléments de stylistique
EXPRESSION ÉCRITE
Techniques de construction de mots et de phrases
Rédaction et lecture de textes simples
EXPRESSION ORALE
Dialogues et mises en situation
Le désidératif
Propositions temporelles
La particule
Le suffixe verbal
Arabe Niveau 3
La langue arabe littéraire selon sa variante moderne, celle des médias et de toute communication officielle dans l’ensemble du monde arabe contemporain
Facilité à comprendre l’Arabe dialectal (notamment égyptien ou marocain) et la diglossie (interaction entre les différents niveaux de langue)
Mise en situation à l’écrit :
Lecture courante et rapide de textes relativement complexes
Compréhension
Analyse grammaticale
Traduction de textes (dialogues ou autres) rédigés en arabe littéraire ou dialectal (parler égyptien ou marocain en fonction de la formation préalable de l’étudiant) et de contenus divers (culturel, littéraire, politique, religieux, relatif à la vie quotidienne)
Familiarisation avec ses principaux styles calligraphiques courants dans la vie quotidienne (naskhî, ruq’a, coufique, dîwânî, ta’lîq) avec concentration sur la pratique active et passive de l’écriture cursive (ruq’a)
Travail à l’oral
Exercices de prononciation, de vocalisation, de substitution et de composition (orale), inspirés par ces mêmes textes, en arabe littéraire ou dialectal
Pas de pré-requis particuliers. Les compétences initiales sont évaluées par un test de niveau des candidats pour les tâches à accomplir ou les missions à mener spécifiques à leurs besoins.
Objectifs pédagogiques :
Niveau 1 :
Être capable de comprendre et d’utiliser des expressions familières et quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets
Être capable de se présenter ou de présenter quelqu’un et poser à une personne des questions la concernant : lieu d’habitation, ses relations, ce qui lui appartient, etc
Être capable de répondre au même type de questions
Être capable de communiquer de façon simple si l’interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
Niveau 2 :
Être capable de comprendre des phrases isolées et des expressions fréquemment utilisées en relation avec des domaines courants (informations personnelles et familiales simples, achats, environnement proche, travail)
Être capable de communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’informations sur des sujets familiers et habituels
Être capable de décrire avec des moyens simples sa formation, son environnement immédiat et d’évoquer des sujets qui correspondent à des besoins immédiats
Être capable de comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé concernant des choses familières dans le travail, à l’école, dans les loisirs, etc.
Être capable de se défendre dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue visée est parlée
Être capable de produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d’intérêt
Être capable de raconter un événement, une expérience ou un rêve
Niveau 3 :
Être capable de comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité
Être capable de communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance avec un locuteur natif ne comportant pas de tension ni pour l’un ni pour l’autre
Être capable de s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités
Être capable de comprendre une grande gamme de textes longs et exigeants, ainsi que saisir des significations implicites
Être capable de s’exprimer spontanément et couramment sans devoir chercher ses mots
Être capable de d’utiliser la langue de façon efficace et souple dans sa vie sociale, professionnelle ou académique
Être capable de s’exprimer sur des sujets complexes dans la maîtrise des outils d’organisation, d’articulation et de cohésion du discours
L’approche pédagogique que nous soutenons est avant tout interactive et participative.
On-the-job: L’accent porte sur la mise en pratique de ses propres missions professionnelles à l’aide d’outils d’assistance linguistique et de dialogues interactifs.
Modulable: L’apprenant peut ajuster le programme en fonction de l’évolution de ses besoins du moment, de ses centres d’intérêt, en piochant dans la bibliothèque de ressources complémentaires.
La validation régulière des acquis est rendue possible au travers de mini-tests toutes les 5 e-lessons.
La mesure de la progression est importante pour le maintien de la motivation.